KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Ирина Кнорринг - Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2-х томах, том 1

Ирина Кнорринг - Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2-х томах, том 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Кнорринг, "Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2-х томах, том 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

246

Кто из братьев Цветковых боялся технического экзамена («девиации» (фр.) — отклонение — компаса, корабля) и стрелялся — сказать трудно. В октябре-ноябре 1922 г. в Бизерте сразу трое Цветковых сдавали выпускные экзамены в Морском корпусе — Сергей Иванович (1897–1941), Михаил Иванович (1902–1953, Париж); а также Николай Иванович (ок. 1894 г.р. — 1976, Ментона, Франция) — литератор и художник, будущий архитектор (окончил Высшую Техническую школу) и священник, настоятель храма Русского дома в Ментоне (юг Франции).

247

По версии В. Берга, подробно описавшего чествование адмирала, Н. Н. Кнорринг сам читал свои стихи (Берг В. Последние гардемарины, с. 106–107).

248

Текст сонета «а la Бальмонт» не обнаружен.

249

Речь идет о семье Хворостанских. Текст писем неизвестен.

250

Паром (фр.).

251

Парад по случаю дня основания Морского корпуса был приурочен ко дню Святителя Павла Исповедника (6 ноября по ст. ст.).

252

В 1922 г. «колониальный» роман «Атлантида» (1920) фр. писателя П. Бенуа, детские годы которого прошли в Тунисе и Алжире, был переведен на русский язык и издан как в Советской России, так и за рубежом: Бенуа П. Атлантида (пер. с фр. А. Н. Горлина, предисл. А. Левинсона). — Петроград: «Всемирная литература», 1922; Бенуа П. Атлантида (пер. с фр. И. де Шевильи). — Берлин: К-во Ефрон, <1922>. И. Кнорринг читала, видимо, берлинское издание.

253

Из стихотворения А. Блока «Ночь. Город угомонился…» (1906).

254

Речь идет о трех первых томах Собрания сочинений А. Блока (в 5-ти томах), одновременно выпущенных берлинскими издательствами «Эпоха» и «Алконост» (1923).

255

С ноября 1924 г. русское воспитательное заведение, руководимое адмиралом Герасимовым, называлось «Сиротский дом» (Maison des orphelins).

256

Сироты (фр.).

257

И. Кнорринг имеет в виду «белого генерала» Я. А. Слащева, возвратившегося в Россию; послужившего прообразом генерала Хлудова в пьесе С. Булгакова «Бег» (см. его биографию в Указателе имен во II томе).

258

Речь идет, видимо, о книге: Северянин И. Падучая стремнина: Роман в 2-х ч. Том XVII. — Берлин: Изд. О. Кирхнер и Ко, 1922.

259

Роман Б. Зайцева «Дальний край» (1912) вышел отдельной книгой в 1915 г.

260

Т. е. в советской России, в среде советской молодежи, о которой пишет из Харькова Леля Хворостанская.

261

Т. е. штрафные наряды в виде стояния на часах («под винтовкой») и пребывания в карцере.

262

Командир «Грозного» старший лейтенант фон Вирен. Речь идет о мичманах Непокойчицком и Рымше, затопивших лодку в ночь с 26 на 27 декабря 1923 г. Мичманы были посажены в Бизертинскую тюрьму, где Непокойчицкий покончил с собой (Панова М. Русские в Тунисе: Судьба эмигрантов «первой волны». — М.: РГГУ, 2008, с. 72).

263

Ферривиль — местечко (форт) недалеко от Бизерты, где расположен морской госпиталь.

264

Подводная лодка «Добыча» командир капитан II ранга Н. А. Краснопольский.

265

Т. е. со служащими бака (парома).

266

Голланка — рубаха из фланели или парусины.

267

Позумент — специальные нашивки на погонах в виде тесьмы или бахромы, принятые в небольшом войсковом подразделении (в данном случае — в роте).

268

Речь идет о Николае Лисневском.

269

Белый танец (фр.).

270

Речь идет о Вере (Ваве) Кузнецовой.

271

Из поэтического цикла А. Блока «Заклятие огнем и мраком» (VII, 1907).

272

Из стихотворения А. Блока «Гимн» (1904).

273

Речь идет о журнале «Русская школа за рубежом», первый номер которого вышел в преддверии I съезда деятелей средней и низшей русской школы за границей, проходившего 1–7 апреля 1923 г. в Земуне (Югославия) под предс. В. В. Зеньковского. Точнее, речь идет о статье князя П. Д. Долгорукова «Русская беженская школа» — текст доклада, прочитанного им на съезде русских академических организаций в Праге в октябре 1922 г. (опубл.: «Русская школа за рубежом», Прага, 1923, № 1, с. 63–82). В результате работы съезда было создано Объединение русских учительских организаций за границей и Педагогическое бюро по делам средней и низшей русской школы за границей (Русское педагогическое бюро). Итоги работы съезда были опубликованы в статье А. Л. Бема «Съезд деятелей средней и низшей русской школы за границей» («Русская школа за рубежом», Прага, 1923, № 2–3, с. 12–31). С 1923 г. начал выходить также «Бюллетень Педагогического бюро по делам средней и низшей русской школы за границей» (Прага, 1923–1927 гг.).

274

Письмо не обнаружено. О судьбе членов семьи Н. Б. Кнорринг см. в указателе имен.

275

Вероятно, речь идет о последнем издании: Ахматова Анна. Белая стая: Стихотворения. 3-е изд. Пг., «Алконост», 1922.

276

Речь идет о А. Марковой и И. Насоновой.

277

Жена адмирала А. М. Герасимова — Глафира Яковлевна.

278

«Шишковцы»… — Последователи А. С. Шишкова, писателя и поэта, автора религиозных од, выступающего за архаический стих, сторонника гражданского стиля, ставящего задачей поэта — умение смешивать высокий славянский слог и просторечивый российский.

279

Речь идет о семье Дмитрия Владимировича Запольского, старшего лейтенанта, воспитателя Морского корпуса.

280

А. А. Ширинская вспоминает, что «иноверца» хоронили со всеми полагающимися военными почестями, к великому удивлению местного арабского населения (Ширинская А. А. Бизерта: Последняя стоянка).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*